Tänzerinnen-Namen

Inhalt:

Einführung

Wozu braucht man eigentlich einen Künstlernamen? Und wie komme ich zu einem? Denk ich mir einen aus, frage ich meine türkische Freundin, oder nenne ich mich einfach nach meinem Parfum?

Nun, fast jeder Künstler hat einen Künstlernamen - kein Peter Maffay oder Jürgen von der Lippe tritt unter seinem "bürgerlichen" Namen auf. Es ist einfach ein Teil des Bildes und des Images, das der jeweilige Künstler vermittelt und wofür er steht.

Als orientalische Tänzerin verkaufen wir dem Publikum nicht zuletzt eine Phantasie, und wohl jeder Zuschauer hat eine bestimmte Vorstellung, wie eine Tänzerin aussieht und was dazu gehört. Jeder, der schon einmal Ansagen wie "jetzt kommt Ulrike mit einem orientalischen Bauchtanz" erlebt hat, weiß, dass diese Ankündigung die Spannung und Atmossphäre erheblich dämpft. Da klingt ein Künstlername doch erheblich besser! Und werden wir nicht auch ein bisschen zu einer anderen Person, wenn wir in unser Kostüm schlüpfen?

Unseren Geburtsnamen können wir uns nun leider nicht aussuchen, beim Künstlernamen ist dies sehr wohl der Fall. Und damit fangen die Probleme schon wieder an, denn wer die Wahl hat, hat bekanntlich auch die Qual. Bei der Namenswahl sollte man vorher schon ein wenig überlegen und Vorsicht walten lassen. Denn schließlich kannst Du Deinen Künstlernamen - einmal gewählt - nicht so schnell wieder ändern, und der Name wird Teil Deiner Person werden. Vielleicht helfen Dir bei der Namenswahl also folgende Überlegungen:

Zurück zum Inhalt

Überlegungen zur Auswahl eines Künstlernamens

Der Name sollte vom Klang und möglichst von der Bedeutung her zur Person und zur Persönlichkeit passen.
Er sollte auch für Deutsche (bzw. Deinen Landsleuten, wenn Du aus einem anderen Land kommst) gut auszusprechen sein (Viele Namen klingen zwar richtig ausgesprochen toll, aber bei den meisten Ansagen wird der Sprecher Deinen Namen einfach ablesen und so aussprechen, wie man ihn liest).
Ebenfalls sollte er in Deiner Landessprache keine negativen Assoziationen hervorrufen und nicht ins Lächerliche gezogen werden können! Wer sich "Mumina" nennt, sollte sich nicht wundern, wenn Deine Mitbürger dabei als erstes an eine Mumie denken!
Mach´ Dir klar, dass es schon sehr viele Tänzerinnen gibt, die unter einem Künstlernamen auftreten, und Du als "Leyla" oder "Suleika" wiederum nur eine von hunderten "Leylas" oder "Suleikas" sein wirst!
Suche Dir nicht gerade einen Namen aus, unter dem schon eine andere Tänzerin auftritt (vielleicht kann Dir hierbei ein Blick in das Tänzerinnen- und Lehrerinnen-Verzeichnis helfen). Viele bekanntere Tänzerinnen haben sich ihren Künstlernamen mittlerweile rechtlich schützen lassen, so dass eine gleiche Namenswahl nur Ärger bringt.
In den letzten Jahren gibt es auch immer mehr Tänzerinnen, die sich zu ihrem Künstlernamen noch einen Zunamen zulegen. Auch dies ist eine gute Möglichkeit, sich von gleichnamigen Tänzerinnen zu unterscheiden. Oft hat dieser Zusatz-Name auch wieder eine Bedeutung, der speziell auf die Person abgestimmt ist. Auf Deutsche wirken diese Doppelnamen übrigens oft wie ein "normaler" Vor- und Zuname.
Wenn Du einmal darauf achtest, wirst Du feststellen, dass sehr viele Tänzerinnen Namen haben, in denen die Vokalfolge a - i - a vorkommen, z.B. Aischa, Amina, Saida, Laila, Jamila usw, die natürlich für den Laien alle irgendwo ähnlich klingen. Wenn Du Dich also etwas davon abheben möchtest, kannst Du dies bereits mit der Auswahl Deines Namens tun.
Hier noch ein Tipp "aus der Praxis": Ein langer Name - evtl. noch bestehend aus mehreren Einzelnamen - kann zwar wunderschön klingen, wird aber spätestens dann zum Nachteil, wenn man ihn als Homepage-Adresse verwenden oder in Kleinanzeigen nennen möchte. In diesem Fall ist ein langer Name nicht nur schlecht zu merken, sondern auf Dauer auch ziemlich kostspielig! Übrigens werden Anzeigen in Zeitungen oft auch nach dem Alphabet sortiert. Eine "Aamina" hätte also gute Karten, ganz vorne zu langen... ;-))

Zurück zum Inhalt



Aussprache und Abkürzungen

Um die hier vorgeschlagenen Namen für deutschsprachige Menschen praktisch verwendbar zu machen, wurde:

Erstens der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- und so weiter ), der bei einigen arabischen Namen regelmässig, bei anderen unregelmaessig, bei den meisten allerdings nicht verwendet wird, stets ausgelassen; also Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima

Zweitens die Schreibweise stark eingedeutscht: s statt z (nicht Zainab, sondern Sainab), k statt q (nicht Qamar, sonder Kamar). Die Apostrophe fuer hamza/alif und ain wurden ausgelassen (daher einfach: Aischa, Djabrail, Umar).

Bei der Aussprache ist zu beachten:

ch = stets wie in ach (niemals wie in ich),
dj = stimmhaftes englisches j , tuerkisches c (dsch),
j = deutsches j, englisches, tuerkisches y,
th = stimmloses (dh = stimmhaftes) englisches th.

Verwendete Abkürzungen:

w. weiblicher Name
m.+w. Name, der Jungen und Maedchen gegeben werden kann
ar. arabisch
Bd. Bedeutung
h. hebraeisch
Vkf. Verkleinerungsform (Husain ist Vkf. von Hasan, "Hasanchen")
(1) (2) Angabe der Quelle, der die Bedeutung des Namens entnommen wurde




Fatima


Jamila


Khadija


Latifa


Leila

Grafiken / Beschriftung entnommen dem Saudiembassy.net

In der Namenliste folgt dem Namen in deutscher Schreibweise gegebenenfalls in Klammern eine etwas internationalere Schreibweise - zum Beispiel Sainab (Zainab) -, hernach die Feststellung des Geschlechts (m., w. oder m.+w.); ist der Name mit einem beruehmten Traeger verbunden (zum Beispiel Prophetengattin, Kalif und so weiter ), so wird dies bei den wichtigsten angegeben. Am Schluss folgt die Erklaerung der woertlichen Bedeutung des Namens.

Solltest Du Dich noch etwas tiefergehend mit den arabischen Namen beschäftigen wollen, so kann ich Dir das bekannte Buch von Annemarie Schimmel "Von Ali bis Zahra" empfehlen. Genaue Angaben dazu findest Du bei den Literaturhinweisen. 

Zurück zum Inhalt





Namenliste

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


A

Aamina (Amina) w. (Mutter Muhammads) Sicher, zuverlaessig . (1)
Abida w. Verehrerin (Allahs), Anbetende, Gottesdienerin.(1)
Adalet türkisch, Gerechtigkeit (2)
Afsana Erzählung, wird gern im Iran verwendet (2)
Ahlam w. arabisch, Träume (2)
Aischa (Aisha) w. (bedeutendste Frau Muhammads, Tochter des Abu Bakr) Lebende, Lebendige. Ihrem Namen wird oft der Ehrenname Siddika beigefuegt (1)
Aisha (Aischa) w. (bedeutendste Frau Muhammads, Tochter des Abu Bakr) Lebende, Lebendige. Ihrem Namen wird oft der Ehrenname Siddika beigefuegt (1)
Akhtar persisch, Stern (2)
Akila (Aqila) w. Ausgezeichnet, trefflich; vornehme Frau. (1)
Alev türk. Flamme (2)
Almas Diamant (2)
Amal w. Hoffnung. (1)
Amat w. Dienerin, Sklavin (2)
Amiena (Amina) w. Treu, zuverlaessig. (1)
Amina (Amiena) w. Treu, zuverlaessig.(1)
Amina, (Aamina) w. (Mutter Muhammads) Sicher, zuverlaessig .(1)
Aqila (Akila) w. Ausgezeichnet, trefflich; vornehme Frau. (1)
Arifa w. Wissend, (er)kennend, einsichtig. (1)
Arwa w. Berggazellen, Gemsen. (1)
Asija (Asiya) w. (1)
1. Als ar. Name: heilend, pflegend; Friedensstifterin.
2. Als Name der glaeubigen Frau des Pharao nicht-ar. Ursprungs.
Asisa (Aziza) w. Maechtig, angesehen, edel, kostbar. (1)
Asiya (Asija) w. (1)
1. Als ar. Name: heilend, pflegend; Friedensstifterin.
2. Als Name der glaeubigen Frau des Pharao nicht-ar. Ursprungs.
Asiya w. nach der Überlieferung der Name der gläubigen Frau des Pharaos, die Moses aus dem Nil rettete (2)
Asma w. (Tochter von Abu Bakr, Halbschwester von Aischa) anmutig, huebsch. (1)
Atesh w. türk. Feuer (2)
Ayse w. Form von Aischa, bedeutendste Frau Muhammads, Tochter des Abu Bakr) Lebende, Lebendige (2)
Aysel türkisch, Mondgleich (2)
Ayten türkisch, Mon-Körper (2)
Azhar w. arabisch, Blumen (2)
Aziza (Asisa) w. Maechtig, angesehen, edel, kostbar. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste



B

Badr Vollmond (2)
Bahar Frühling (2)
Banu w. persisch, Frau, Dame (2)
Benazir persisch, Unvergleichlich (2)
Bilqis die Konigin von Saba (2)
Bseisa Kätzchen (2)
Bülbül türksich, Nachtigallen (2)
Bulbula Nachtigallen (2)
Busaya Kätzchen (2)
Buschra w. Freudenbotschaft, gute Nachricht. (1)
Bustan Garten (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

C

Canan w. türk. Geliebte (2)
Cemile w (Djamila) Schön (2)
Ceyhan türkisch, kleine Hirschart (2)
Chadidja (Khadidja) w. (Erste und zu ihren Lebzeiten einzige Frau Muhammads, Mutter von Fatima, Rukajja, Sainab, Umm Kulthum) Fruehgeburt, also: (zu) frueh Geborene. (1)
Chalida (Khalida) w. Ewig, bestaendig. (1)
Chalisa (Khalisa) w. Rein, aufrichtig. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

D

Djalila w. Herrlich, erhaben. (1)
Djamila w. Schoen. (1)
Djawad m. Freigebig, grossmuetig, guetig. (1)
Djumana w. Perle. (1)
Djuwairija (Djuwairiya) w. (Frau Muhammads) Kleines Maedchen, kleine Magd. (1)
Djuwairiya (Djuwairija) w. (Frau Muhammads) Kleines Maedchen, kleine Magd. (1)
Dschamila (Djamila) w Schön (2)
Dunya w. Diese Welt (2)
Durrdana Einzelne Perle (2)
Durrishahwar Königliche Perle (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

E

Ertem türkisch, Tugend (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

F

Fadila w. Hervorragend, vorzueglich. (1)
Farida w. Einzigartig, unvergleichlich. (1)
Fatima w. (Tochter Muhammads, verheiratet mit Ali, Mutter von Hasan und Husain): Entwoehnende, Abstillende. Ihr Beiname Sahra (Zahra) bedeutet: leuchtend, strahlend. (1)
Firdaus w+m, Paradies (2)
Firishta Engel (2)
Firuz Türkis (2)
Fitna arabisch, liebenswerte Plage, Heimsuchung (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

G

Gauhara Juwel, Perle (2)
Ghazala arabisch, Gazelle (2)
Gul w. persisch, Rose (2)
Gül w. türkisch, Rose (2)
Gülcin w. türkisch, Rosen sammelnd (2)
Gülseren w. türksich, Rosen streuend (2)
Gülümser türkisch, Lächelnd (2)
Günay türkisch, Sonne-Mond (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

H

Haamida (Hamida) w. Lobende, Preisende.(1)
Habiba w. Geliebt, liebevoll (siehe auch Umm Habiba). (1)
Hafsa w. (Frau Muhammads, Tochter des Umar) junge Loewin; auch Hyaenin.
Hafsa w. Eine der Frauen des Propheten (2)
Hakima w. weise. (1)
Hala w. (Grossmutter der Chadidja): Hof des Mondes. (1)
Halima w. (Amme Muhammads, in der Prophetenbiographie, sira, als Mutter des Gesandten Gottes bezeichnet): mild, sanftmuetig. (1)
Hamasa w. Flüstern (2)
Hamida (Haamida) w. Lobende, Preisende. (1)
Hamieda w. Lobenswert, gepriesen. (1)
Hamna w. (Schwester von Muhammads Frau Sainab bint Djahsch) eine Traubenart, oder: Zecke, kleine Laus. (1)
Hanan w. Liebe, Zaertlichkeit, Mitleid. (1)
Hanifa w. Dem rechten Glauben folgend, aufrichtig. (Abu Hanifa, beruehmter Rechtsgelehrter, nach dem sich die hanafitische Rechtsschule benennt.) (1)
Hanna w. (1)
1. (h. Hanna - Mutter der Marjam) "(Gott) war gnaedig".
2. auch ar. "Mitleid, Sympathie". (Sowohl der h. wie auch der ar. Name kommen aus einer gemeinsamen Wortwurzel h-n-n "gnaedig sein, Mitleid haben".
Hatce (Hatice) w. türkische Form von Khadija, die erste Frau des Propheten Mohamed (2)
Hatice (Hatce) w. türkische Form von Khadija, die erste Frau des Propheten Mohamed (2)
Havva (Hawwa) siehe Hawwa (3)
Hawwa w. (1)
1. Eva (h. Hawwa). Bd. vielleicht, nach traditioneller Deutung: "Leben, Lebenspendende, Lebendige"? Im ersten Buch Mose 3:20 nennt Adam seine Frau Hawwa, "denn sie ist die Mutter alles Lebenden (haj)"; vgl. ar. hajat (und so weiter ) "Leben" - (Wurzel h-j-w).
2. Als alter ar. Frauenname: "schwarz" (Wurzel h-w-w).
Hazar persisch, Nachtigallen (2)
Hepsen türkisch, Immer fröhlich (2)
Hilal m+w, arabisch, Neumond (2)
Hind w. (Vorname der Umm Salama; Hind bint Utba war die Frau des Abu Sufjan); Bedeutung unklar. (1)
Hufaysa Verkleinerungsform von Hafsa, w. Eine der Frauen des Propheten (2)
Hulya Traum (2)
Humaida w. Vkf. zu Hamida oder w. Vkf. zu hamd "Lob". (1)
Humaira (Humayra) w. Kleine Roetliche (Kosename, den Muhammad fuer Aischa gebrauchte). (1) (2)
Humayra (Humaira) w. Kleine Roetliche (Kosename, den Muhammad fuer Aischa gebrauchte). (1) (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

I

Iman w. Glaube. (1)
Inci türksich, Perle (1)
Intisar w. Sieg, Hilfe. (1)
Irfan m.+w. Erkenntnis. (1)
Isminaz türkisch, Deren Name Koketterie ist (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

J

Jahanara persisch, Weltschmückend (2)
Jale Tautropfen (2)
Jamalat w. arabisch, Schönheiten (2)
Jamila (Djamila) w Schön (2)
Jasira (Yasira) w. Leicht, mild, sanft. (1)
Jauhara Juwel (2)
Jawahir w. arabisch, Juwelen (2)
Jumayla Verkleinerung von Jamila w. Schön (2)
Jusra (Yusra) w. Glueck, Erfolg, Reichtum. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

K

Kadidscha (Khadija) w. Erste Frau des Propheten Mohamed (2)
Kamar (Qamar) w. Mond; siehe auch Kumaira. (1)
Kamila w. vollkommen. (1)
Karima w. Edel, wohltaetig. (1)
Kayhan w. persisch, Welt
Kayhan w. persisch, Welt (2)
Khadidja (Chadidja) w. (Erste und zu ihren Lebzeiten einzige Frau Muhammads, Mutter von Fatima, Rukajja, Sainab, Umm Kulthum) Fruehgeburt, also: (zu) frueh Geborene. (1)
Khadija (Kadidscha) w. Erste Frau des Propheten Mohamed (2)
Khalida (Chalida) w. Ewig, bestaendig. (1)
Khalisa (Chalisa) w. Rein, aufrichtig.(1)
Khayriyya w. Kurzform von Khayr un-nisa, der "besten der Frauen" (2)
Kishwar w. persisch, Land (2)
Kulthum m.+w. pausbackig, vollbackig. - Siehe auch Umm Kulthum. (1)
Kumaira (Qumaira) w. Moendchen (siehe Kamar).(1)
Kumru türkisch Turteltaube (2)
Kurratulain (Qurratulain) w. Augentrost, Freude, Liebling. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

L

Laila w. Nacht; naechtlich. (1)
Lale Tulpe (2)
Latifa w. Anmutig, schoen; guetig, freundlich; feinfuehlig. (1)
Leila (Laila) w. Nacht; naechtlich. (1)
Leyla (Laila) w. Nacht; naechtlich. (3)
Lubna w Frauenname aus der klassischen arabischen Liebesdichtung (Name des Mädchens, das den altarabischen Dichter Qays inspirierte) (2)
Lulua arabisch, Perle (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

M

Madjida w. ruhmreich, gepriesen.
Mahasti persisch, heutige Form von Mahsati, Monddame (2)
Mahbanu w. persisch Mond-Dame (2)
Mahnaz türkisch, Mond-Koketterie (2)
Mahsati persisch, Monddame, siehe auch Mahasti (2)
Mahsitti w. persisch Mond-Herrin, siehe auch Sitti und Sayyidati (2)
Mahtab (Mehtap) w. türk. Mondlicht (2)
Maimoona w. (Frau Muhammads) Gluecklich, gesegnet, siehe Maimuna (3)
Maimuna w. (Frau Muhammads) Gluecklich, gesegnet. (1)
Malaika Engel (plural) (2)
Malak w. Engel. (1)
Malika w. Koenigin. (1)
Marija w. (aegyptische Konkubine Muhammads, sie gebar ihm den Ibrahim). Der Name wird oft als Maria erklaert (siehe Marjam), andererseits auch als Martha (= aramaeisch: Herrin). (1)
Marjam (Maryam) w. Maria (Mutter Jesu / Isa; althebraeisch und aramaeisch: Marjam, spaeter Mirjam) - Bd. umstritten; vielleicht: Widerspenstige, Trotzkopf; andere Deutungen: wohlbeleibt, Herbe, Bittere, Geliebte. (1)
Marjan Koralle (2)
Maryam (Marjam) w. Maria (Mutter Jesu / Isa; althebraeisch und aramaeisch: Marjam, spaeter Mirjam) - Bd. umstritten; vielleicht: Widerspenstige, Trotzkopf; andere Deutungen: wohlbeleibt, Herbe, Bittere, Geliebte. (1)
Masarrat w. Freude
Masuda w. Gluecklich. (1)
Mehlika türkisch Mondgleich (2)
Mehtap (Mahtab) w. türk. Mondlicht (2)
Meral türkisch, Gazelle (2)
Mihrbanu w. persisch, Sonnen-Dame (2)
Mirimah persisch-osmanischen Ursprungs, Sonne-Mond (2)
Muadha w. Eine, der Zuflucht gewaehrt wurde; (von Allah) beschuetzt. (1)
Muammar w. Einer, dem ein langes Leben gewaehrt wird. (1)
Muammara w. Form von Muammar. (1)
Muchlisa (Mukhlisa) w. Aufrichtig, aufrichtig (gott)ergeben. (1)
Mufida w. Wohltaetig, nuetzlich, heilsam. (1)
Muhammada w. sehr lobenswert, Gepriesene (der Name ist sehr selten). (1)
Muhsina w. Wohltaeterin. (1)
Mukhlisa (Muchlisa) w. Aufrichtig, aufrichtig (gott)ergeben. (1)
Mumina w. Glaeubige. (1)
Munawwara w. Erleuchtet, hell. (1)
Munira w. Leuchtend, strahlend, erhellend. (1)
Munjia die Gerettete, in Tunesien häufiger Name von konvertierten Frauen (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

N

Nabat persisch, Zuckerrohr (2)
Nabila w. Edel, erhaben, vornehm. (1)
Nadida persisch "derengleichen nie gesehen ward" (2)
Nadjiba w. Von edler Abkunft; vortrefflich. (1)
Nafisa w. (Name einer bekannten in Kairo begrabenen Ur-Ur-Urenkelin Muhammads, beruehmt fuer ihre Gelehrsamkeit) kostbar wertvoll. (1)
Nahid persisch, Venus (2)
Najma w. arab. Stern (2)
Nargis Narzisse (2)
Nazli türkisch, Kokett (2)
Nur m.+w. Licht, Glanz. (1)
Nurija (Nuriyya) w. zum Licht gehoerig, lichtvoll. (1)
Nuriyya (Nurija) w. zum Licht gehoerig, lichtvoll. (1)
Nurunnisa w. Licht der Frauen. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

O

Zurück zum Inhalt Namensliste

P

Parvana Schmetterling, wird gern im Iran verwendet (2)
Paymana Becher, wird gern im Iran verwendet (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

Q

Qamar (Kamar) w. Mond; siehe auch Kumaira. (1)
Quamar (Kamar) w. Mond; siehe auch Kumaira. (1)
Qumaira (Kumaira) w. Moendchen (siehe Kamar). (1)
Qurratulain (Kurratulain) w. Augentrost, Freude, Liebling. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

R

Rabia w. (Rabia al-Adawijja, bekante Mystikerin aus Basra) Verweilend, ruhig wohnend; enthaltsam; voll mitleidiger Zuneigung; auch: die vierte (Tochter). (1) Vierte (2)
Radija (Radiya) w. Zufrieden; Wohlgefallen zeigend (vgl. Koran 89:28). (1)
Radija (Radiyya) w. (Sultanin von Delhi) Zufrieden; angenehm. (1)
Radiya (Radija) w. Zufrieden; Wohlgefallen zeigend (vgl. Koran 89:28).(1)
Radiyya (Radija) w. (Sultanin von Delhi) Zufrieden; angenehm.(1)
Rahil w. Rachel (Mutter von Josef / Yusuf, h. Rahel) Mutterschaf. (1)
Raihana w. (Sklavin Muhammads; urspruenglich Juedin, wurde spaeter Muslima) Duftkraut, wohlriechende Pflanze (Koran 55:12). (1)
Ramida w. türk., jedoch persischer Herkunft, scheu
Ramla w. (Vorname der Umm Habiba) Sandkorn. (1)
Raschida (Rashida)w. Rechtgeleitet, vernuenftig, klug. (1)
Rashida (Raschida)w. Rechtgeleitet, vernuenftig, klug.(3)
Rifka (Rifqa) w. Rebekka (Frau Isaaks, Ishak, Mutter Jakobs. Jakub, h. Ribqa, Rivqa) Kuh. (1)
Rifqa (Rifka) w. Rebekka (Frau Isaaks, Ishak, Mutter Jakobs. Jakub, h. Ribqa, Rivqa) Kuh. (1)
Rihana w. Basilienkraut (2)
Rukajja (Ruqayya) w. (Tochter Muhammads und Chadidjas, verheiratet mit Uthman) Vkf. von ruqya: Zauber, Magie - oder von raqwa: Sandhuegel (?).(1)
Ruqayya (Rukajja) w. (Tochter Muhammads und Chadidjas, verheiratet mit Uthman) Vkf. von ruqya: Zauber, Magie - oder von raqwa: Sandhuegel (?).(1)
Ruyat Traum (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

S

Sabnam Tautropfen (2)
Sabua w. Loewin (1)
Sadjida w. Sich (im Gebet) Niederwerfende; eine, die sadjda macht. (1)
Safa m.+w. Klarheit, Reinheit, Aufrichtigkeit, Glueck. (1)
Safija (Safiyya) w. (Frau Muhammads, urspruenglich Juedin) Auserwaehlte; rein, aufrichtig. (1)
Safiyya (Safija) w. (Frau Muhammads, urspruenglich Juedin) Auserwaehlte; rein, aufrichtig. (1)
Safura w. Zippora, die Frau des Moses / Musa, h. Sippora - Vogel. Verwandt mit ar. safara: und usfur Sperling.) (1)
Sahla w. Eben, sanft, leicht. (1)
Sahra (Zahra) w. (Beiname der Fatima) leuchtend, strahlend. (1)
Saida w. Gluecklich. (1)
Sainab (Zainab) w. (Muhammad hatte zwei Frauen und, mit Chadidja, eine Tochter dieses Namens) Name eines wohlriechenden Baumes. (1)
Salama (erste Silbe betont) m.+w. (Sohn der Umm Salama) Name einer Dornenpflanze. (1)
Salama, Salaama m.+w. Heil, Unversehrtheit; Sicherheit, Friede. (1)
Saliha w. Fromm, rechtschaffen. (1)
Salima w. Gesund, heil; friedfertig. (1)
Salma w. Wahrscheinlich: gesund, heil, friedfertig - w. Form zu Salman. (1)
Samira w. Naechtliche Gespraechspartnerin. (1)
Samra w. Schwarzbraun; abgeleitet vom männlichen Asmar (2)
Samraw. Braun. (1)
Sara w. Sara (h.), die Frau Ibrahims, Bd. Fuerstin. (1)
Sarab (Serab) w. türk. Luftspiegelung (2)
Sarab Fata Morgana (2)
Sauda w. (Frau Muhammads) Bd. wahrscheinlich: schwarz, schwarze Farbe. (1)
Sayyidati w. arab. Meine Herrin (2)
Schafika (Schafiqa) w. Mitleidig, zaertlich, guetig. (1)
Schafiqa (Schafika) w. Mitleidig, zaertlich, guetig. (1)
Schaima (Shaima)w. (Milchschwester Muhammads), Bd.: mit einem Schoenheitsmal; schwarz. (1)
Schakira w. Dankende, dankbar. (1)
Scharifa w. Edel, vornehm, ehrbar, erhaben. (1)
Senay türkisch, Glücklicher Mond (2)
Serab (Sarab) w. türk. Luftspiegelung (2)
Sevil türkisch, Werde geliebt (2)
Sevinc türkisch, Freude (2)
Shaima (Schaima)w. (Milchschwester Muhammads), Bd.: mit einem Schoenheitsmal; schwarz. (3)
Shajarad ad-durr "Perlenbaum" Name der Sklavin, die 1246 Ägyptens Herrscherin wurde (2)
Shakufa persisch, Knospe (2)
Shamsa w. verweiblichte Form vom arabischen "shams" = Sonne (2)
Shamsha w. verweiblichte Form vom arabischen "shams" = Sonne (2)
Shazadi w. indo-muslimisch, Prinzessin (2)
Siddika (Siddiqa) w. Besonders aufrichtig; Wahrheitsliebende. (Im Koran 5:75 Bezeichnung fuer Marjam; Beiname der Aischa. ) (1)
Siddiqa (Siddika) w. Besonders aufrichtig; Wahrheitsliebende. (Im Koran 5:75 Bezeichnung fuer Marjam; Beiname der Aischa.) (1)
Sitti w. arab. Verkürzt aus Sayyidati = Meine Herrin (2)
Subaia w. Kleine Loewin (Vkf. von sabua Loewin) (1).
Suhaila w. Eben, sanft, leicht (Vkf. von Sahla). (1)
Sukaina (Sukaina) w. (Urenkelin Muhammads, Tochter von Husain) talentvoll, begabt, geistreich, tuechtig, klug (Vkf.). (1)
Sumaika w. Fischlein. (1)
Sumajja (Sumayya) w. (Mutter von Ammar, Frau von Jasir) hoch, erhaben (Vkf.); vielleicht auch: kleiner Himmel (Vkf. von sama: Himmel). (1)
Sumayya (Sumajja) w. (Mutter von Ammar, Frau von Jasir) hoch, erhaben (Vkf.); vielleicht auch: kleiner Himmel (Vkf. von sama: Himmel). (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

T

Tabassum w+m Lächeln (2)
Tahira w. Rein. (1)
Tamima w. Vollkommen. (1)
Tamra arabisch, Dattel (2)
Tarana Melodie, wird gern im Iran verwendet (2)
Tasnima w+m, einer der beiden paradiesischen Wasserplätze (2)
Thamina w. die Kostbare (2)

U

Umaima w. Muetterchen. (1)
Umm Habiba w. (Frau Muhammads, Tochter des Abu Sufjan; hiess eigentlich Ramla), Bd.: Mutter von Habiba - Ihre Tochter hiess Habiba. (1)
Umm Kulthum w. (Tochter Muhammads und Chadidjas, verheiratet mit Uthman; auch Abu Bakr und Ali hatten jeweils eine Tochter namens Umm Kulthum), Bd. Mutter von Kulthum. Der Name Kulthum (m.+w.) bedeutet: pausbackig, vollbackig. (1)
Umm Salama w. (Frau Muhammads, hieß eigentlich Hind), Bd.: Mutter von Salama - ihr Sohn hieß Salama. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

V

Zurück zum Inhalt Namensliste

W

Wahida w. Einzig, einzigartig. (1)
Wasma w. Ansehnlich, gutaussehend, abgeleitet vom männlichen Wasim (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste

X

Zurück zum Inhalt Namensliste

Y

Yahya siehe Jahja. (1)
Yasira (Jasira) w. Leicht, mild, sanft. (1)
Yasmin Jasmin (2)
Yegane persisch, Einmalig (2)
Yildiz türk. Stern (2)
Yusra (Jusra) w. Glueck, Erfolg, Reichtum. (1)

Zurück zum Inhalt Namensliste

Z

Zahra (Sahra) w. (Beiname der Fatima) leuchtend, strahlend. (1)
Zainab (Sainab) w. (Muhammad hatte zwei Frauen und, mit Chadidja, eine Tochter dieses Namens) Name eines wohlriechenden Baumes. (1)
Zakarija siehe Sakarija.(1)
Zarsitti w persisch, Gold-Herrin, siehe auch Sitti (2)
Zaynab w. Tochter des Propheten Mohamed (2)
Zurah arabisch, Venus (2)

Zurück zum Inhalt Namensliste


Quellen:

(1) Internetseite der christlich-islamischen Gesellschaft.

(2) Buch von Annemarie Schimmel "Von Ali bis Zahra. Namen und Namengebung in der islamischen Welt." Muenchen 1993.

(3) Hier handelt es sich um meine persönliche Annahme, dass es sich dabei um einen Namen handelt, der bereits in anderer Schreibweise in der Liste vorkommt und darunter auch erkläutert wird.

Ein Großteil der Namen sowie die Informationen zur Aussprache und zur Übersetzung wurde den Informationen der christlich-islamischen Gesellschaft übernommen.

Zurück zum Inhalt




Literaturhinweise

Al-Jafari, Fatima Suzan: Muslim names. (American Trust Publications) o.O. 1977.

Gandhi, Maneka and Ozair HUSAIN: The Complete Book of Muslim and Parsi Names. New Delhi 1994.

Gratzl, Emil: Die altarabischen Frauennamen. Leipzig 1906.

Hamid, Azieza: The Book of Muslim Names. London 1985.

Schimmel, Annemarie: Von Ali bis Zahra. Namen und Namengebung in der islamischen Welt. Muenchen 1993.

Schmoldt, Hans: Kleines Lexikon der biblischen Eigennamen. Stuttgart (Reclam) 1990.

Tuerkische Vornamen richtig geschrieben. Handbuch fuer Aemter und Behoerden. Koeln (Greven's Adressbuch-Verlag) 1978.

Wild, Stefan: Arabische Eigennamen. In: Grundriss der arabischen Philologie, Bd. (Hrsg. W. Fischer), Wiesbaden 1982, Seite 154-164.

Zurück zum Anfang

 

 

 

Diese Seite gehört zu den führenden und meistbesuchten Internetseiten
für Bauchtanz / orientalischen Tanz im deutschsprachigen Raum.
Sie sind der Hier klicken, um zur Statistik zu gelangen Besucher dieser Seite seit dem 09. Februar 2000 (siehe Statistik).

Zur Zeit sind

INHALT DIESER SEITE:
Startseite Tänzerinnen-Verzeichnis Tipps & Tricks Bücherliste
Änderungen Händler-Verzeichnis Kostüm-Ecke Zeitschriften
Bauchtanz für... Veranstalterkalender Musik & Liedtexte Grafiken & Zeichnungen
Bauchtanz lernen Second-Hand-Börse Tänzerinnen-Portaits Animierte Gifs
Gästebuch Newsletter Sitemap Kontakt / Impressum

Bitte beachten Sie den Haftungsausschluss dieser Seite! Top-Partner-Links

Djamila
© 2000-2006: Djamila M. Kotsch
Webdesign, Idee, Konzept, Realisation:Djamila. Djamila ist ein beim Dt. Patentamt eingetragener geschützter Markenname. Ein Mißbrauch kann zu Schadensersatzansprüchen führen.

Sie möchten Bauchtänzerin Djamila für einen Bauchtanz-Auftritt buchen?
Näheres über Shows & Untericht mit Djamila unter www.djamila.de